Friday, December 26, 2008
terms: environmental discourse, environmental communication
wacana persekitaran / alam sekitar
komunikasi persekitaran / alam sekitar
tiga pejuang melayu digantung
Sejarah yang dilupakan
Oleh Mohd Azis Ngah
azis@bharian.com.my
Tempat tiga pejuang Melayu digantung pada pokok mempelam, Januari 1877 terbiar
SEPANJANG perjalanan dari Taiping ke Kuala Sepetang (Port Weld), yang jaraknya kira-kira 12 kilometer dari Bandar Taiping, Perak kelihatan banyak pokok besar di sepanjang jalan terutama di kawasan Matang yang mungkin usianya mencecah ratusan tahun.
Pokok besar itu dikatakan ditanam oleh penjajah Inggeris dengan tujuan tertentu, ada yang mendakwa sebagai penanda kawasan laluan, penanda pendudukan kolonial dan ada juga yang mengatakan ia satu daripada kempen alam sekitar.
Laluan darat itu sebenarnya bersebelahan landasan kereta api bersejarah antara Taiping ke Port Weld sejauh 12 kilometer (km).
Di antara puluhan pokok besar itu, ada dua batang pokok besar, setinggi kira-kira 20 meter dan mungkin usianya mencecah hampir ratusan tahun yang terletak di arah bertentangan dengan pokok yang dikatakan ditanam oleh penjajah Inggeris.
Saiz ketinggiannya jika ditebang untuk dijadikan balak, ia boleh dipotong dua balak atau tual iaitu satu tual panjangnya bersamaan dengan saiz lori balak. Ukir lilit dianggarkan lebih satu pemeluk orang dewasa.
Kakitangan Kompleks Sejarah Matang, Ahmad Khopapi menunjukkan pokok mempelam pauh sebesar dua pemeluk orang dewasa, benih pokok induk tempat tiga pejuang Melayu digantung mati. |
Dua pokok mempelam pauh itu terletak di satu selekoh. Kedudukannya agak terpinggir, kawasannya tidak dijaga, dipenuhi lalang manakala sebuah rumah lama di tepinya kelihatan usang dan terbiar. Jika diteliti, kedudukannya di sebelah kanan dari arah Taiping betul-betul berdepan dengan Kompleks Sejarah Matang.
Mungkin ramai yang tidak peduli atau tidak tahu, di situlah sebenarnya British menggantung sehingga mati tiga pejuang dan pemimpin Melayu yang disabitkan kesalahan bersubahat dan membunuh Residen Perak yang pertama, James Wheeler Woodford Birch atau JWW Birch di Pasir Salak.
Dato Seri Maharaja Lela, Dato Sagor dan Pandak Indut menghembuskan nafas terakhir di tali gantung yang diikat pada pokok induk mempelam pauh berkenaan.
Ketika berlakunya pembunuhan Birch, Pandak Indut adalah orang pertama yang merejam lembing kepada residen British itu disusuli libasan lembing oleh Si Puntung. Pandak Indut atau nama sebenarnya Ngah Kamdin dan menantunya, Dato Maharaja Lela disabitkan kesalahan bersubahat dalam serangan itu.
caption image3 |
Pembunuhan pada 2 November 1875 itu banyak dicatatkan buku sejarah, jurnal, perbincangan tetapi yang pasti ia adalah kemuncak sejarah perjuangan Melayu menentang penjajah di Pasir Salak. Ia adalah sejarah agung yang dikenang sebagai bukti perjuangan demi cintakan bangsa, agama dan tanah air.
Kini selepas 133 tahun serangan itu berlaku, yang tinggal cuma dua batang pokok generasi baru hasil benih pokok induk, tetapi berdasarkan keadaannya sekarang, boleh dibayangkan betapa besarnya pokok berkenaan pada ketika itu.
Selain itu, kedudukannya menghadap tanah lapang juga menimbulkan tanda tanya apa motifnya hukuman gantung diadakan di situ.
Ada yang mengatakan, hanya satu tujuan iaitu supaya hukuman itu dapat disaksikan oleh penduduk kampung supaya jangan sesekali mencabar pemerintahan British serta menakutkan orang ramai untuk membuktikan kekuasaan Inggeris ke atas Tanah Melayu.
Rumah Kapten TCS Speedy yang mengetuai pasukan polis Ngah Ibrahim juga bersebelahan tempat itu, jadi memang sesuai ia dijadikan tempat menjalankan hukuman.
Pembantu Muzium, Kompleks Sejarah Matang, Ahmad Sazali Sabu, berkata berdasarkan cerita lisan yang diwarisi turun temurun, memang di situlah ketiga-tiga pejuang bangsa itu digantung, cuma pokok mempelam pauh yang asal sudah tumbang dan kini hanya tinggal dua batang pokok generasi baru.
“Kawasan itu asalnya adalah bandar lama Matang. Sebab itulah adanya balai polis dan beberapa rumah lama berdekatan pokok mempelam. Rumah lama itu adalah bekas kuarters Jabatan Kerjaya Raya (JKR) yang pernah diduduki pegawai kerajaan British dan ditutup pada awal 1960-an.
“Bersebelahan itu juga adalah bekas tapak bangunan majistret, tempat pembicaraan pesalah tetapi sudah hangus dijilat api. Rumah majistret itu pernah dijadikan lokap mengurung pesalah kes jenayah kecil seperti mencuri. Mereka ditempatkan di bawah rumah,” katanya.
Namun, agak menyedihkan kerana kawasan itu langsung tidak mempunyai papan tanda penerangan mengenai peristiwa bersejarah pernah berlaku di situ. Apa yang boleh dilihat dan dilawati cuma Kompleks Sejarah Matang, bekas Kota Ngah Ibrahim serta rumah Kapten Speedy.
Info
Pahlawan Melayu tulen
Dato Maharaja Lela
Pandak Indut
Dato Sagor
Info pembunuhan Birch
source: http://www.bharian.com.my/Current_News/BH/Sunday/Bmdua/20081221043443/Article
Ngah Ibrahim
Ngah Ibrahim pejuang pemikir Melayu
Oleh Mohd Azis Ngah
azis@bharian.com.my
Ngah Ibrahim |
PENJAJAH Inggeris cuba mengaitkan Ngah Ibrahim Long Jaafar (1836-1895) dengan kematian JWW Birch tetapi tiada bukti kukuh menyebabkan mereka menggunakan muslihat dan menahan pejuang kemerdekaan terawal, intelektual, pemikir dan berwawasan jauh dalam membangunkan ekonomi bangsa Melayu itu di Singapura.
Ngah Ibrahim akhirnya dijatuhkan hukuman dibuang ke Pulau Seychelles dan dipindahkan ke Sarawak sebelum kembali ke Singapura dan meninggal dunia pada 4 Februari 1895. Jenazahnya dikebumikan di tanah perkuburan Al Junid, Singapura sebelum dibawa pulang ke halamannya pada 2006.
Perbincangan mengenai Ngah Ibrahim sebagai seorang daripada pahlawan serta jutawan Melayu terkenal pada abad ke-19 di Tanah Melayu tidak perlu dipertikaikan.
Dia orang yang bertanggungjawab membina Kota Ngah Ibrahim, yang kini berusia 150 tahun yang dijadikan pusat pentadbiran bersilih ganti diletakkan di bawah pemerintahan British, Jepun hinggalah akhirnya diserahkan kepada Jabatan Muzium dan Antikuiti pada 1985 untuk dijadikan Kompleks Sejarah Matang.
Kawasan kota itu dibina menggunakan batu bata yang dicampur simen lama dikenali Lime Motar dan mempunyai menara kawalan utara dan selatan, pelabuhan Melawati, kubur, tugu peringatan kemasukan tentera Jepun.
Bahkan, tembok yang runtuh akibat rempuhan pesawat Jepun yang terhempas di situ ketika Perang Dunia Kedua dikekalkan sebagai bahan sejarah. Pada tembok itu terdapat satu lubang kecil pada jarak setiap lima kaki dipercayai bagi tujuan pertahanan.
Kota Ngah Ibrahim yang dijadikan Kompleks Sejarah Matang. |
Ini kerana, Ngah Ibrahim pernah melantik Kapten Speedy mengetuai pasukan polis mengawal kubu berkenaan terdiri daripada orang Melayu dan tentera Gurkha.
Di satu sudut berhampiran menara selatan, terdapat satu perigi lama yang digali semula oleh arkeologi dan hasilnya membuktikan seni bina yang menarik. Susunan bata diletak dengan tiga corak iaitu melintang, menegak dan bentuk V atau tulang belut.
Airnya masih banyak dan jernih, tetapi pengunjung tidak dibenarkan memijak batu bata di situ bagi mengelakkan runtuhan.
Ahmad Sazali berkata, kubu itu pada asalnya terletak berhampiran sungai tetapi kini sungai itu menjadi sempit dan langsung tidak digunakan.
Lakaran Kota Ngah Ibrahim di era kegemilangan pemerintahan yang turut menempatkan pelabuhan. |
“Ngah Ibrahim mempunyai empat kapal iaitu dua kapal layar dinamakan Bahtera Bayu dan Indera Bayu yang prestasinya lebih hebat daripada Kapal Pluto yang menjadi lokasi Perjanjian Pangkor pada 1874 serta serta dua kapal stim,” katanya.
Di dalam kompleks dua tingkat itu juga mengandungi pelbagai artifak sejarah termasuk tinggalan aktiviti perlombongan, sistem pemerintahan, mahkamah, senjata dan agak menarik ialah replika Si Larut, iaitu gajah milik Long Jaafar yang dikatakan menemui bijih timah ketika berkubang di Larut.
Kota Ngah Ibrahim jadi kompleks sejarah
KOMPLEKS sejarah Matang, Perak yang terletak di Matang (dulu dikenali sebagai Permatang) di Mukim Bukit Gantang, Perak dibina oleh Ngah Ibrahim yang bergelar Orang Kaya Menteri Paduka Tuan.
Beliau adalah anak kepada Che Long Jaafar, iaitu orang Melayu pertama yang membuka perusahaan lombong bijih timah di Larut, Matang dan Selama pada 1840.
Kompleks ini adalah sebuah bangunan yang dijadikan rumah, kota dan pusat pentadbiran Larut dan ditempatkan di kawasan seluas 0.8094 hektar. Bangunan ini dibina hanya menggunakan bahan daripada batu bata saja.
Selepas Ngah Ibrahim meninggal dunia di Singapura pada 4 Februari 1895, kota ini diletakkan di bawah pengawasan Inggeris sehinggalah ia dijadikan Maktab Perguruan Melayu Matang pada 1913 hingga 1922.
Selepas itu, ia dijadikan sebagai Sekolah Melayu pada 1923 hingga 1941. Semasa pendudukan Jepun di Tanah Melayu (1942 hingga 1945), ia berperanan sebagai markas tentera Jepun. Apabila Jepun menyerah kalah dan berakhirnya Perang Dunia Kedua pada 1946, rumah itu dijadikan semula sebagai Sekolah Melayu (1946 hingga 1983).
Kota ini dijadikan Kompleks Sejarah Matang hingga sekarang mulai 1985 selepas ia diserahkan kepada Jabatan Muzium dan Antikuiti.
Koleksi dan galeri:
Pameran tetap:
Hari dan masa lawatan:
Bayaran:
Tempat menarik berhampiran:
Lokasi:
Biodata Ngah Ibrahim:
source: http://www.bharian.com.my/Current_News/BH/Sunday/Bmdua/20081221042447/Article/
makalah talian / online article
Cultures: Beyond the Discourse of
Shallow Environmentalism
Arran Stibbe
Centre for Human Ecology, Edinburgh, UK
http://www.multilingual-matters.net/laic/004/0242/laic0040242.pdf
Popular science concepts and their use in creative metaphors
in media discourse1
Andreas Musolff, University of Durham (andreas.musolff@durham.ac.uk)
http://www.metaphorik.de/13/musolff.pdf
environmental discourse analysis http://www.stolaf.edu/depts/cis/wp/johnsoja/index.html
environmental discourse http://resourceinsights.blogspot.com/2007/03/environmental-discourse-and-paradox-of.html
environmental simulators http://gingerbooth.com/courseware/pages/demosenv.html
global common institute http://www.gci.org.uk/
real climate http://www.realclimate.org/
water alaska http://ak.water.usgs.gov/glaciology/south_cascade/
http://news.bbc.co.uk/1/shared/spl/hi/sci_nat/04/climate_change/html/climate.stm
anti lomborg http://www.mylinkspage.com/lomborg.html
lomborg's webpage http://www.lomborg.com/
Thursday, December 18, 2008
toponym vs place name
In the six Versions of the Sya’ir Awang Simawn, there are many place names and
toponyms. By ‘place name’ is meant the linguistic label used to designate some particular point
in the landscape. By ‘toponym’ is meant the linguistic label composed of a ‘specifier’ plus a
place name (TOPONYM = SPECIFIER + PLACE_NAME). A specifier is one, of a limited
number in a set of terms, which labels a characteristic feature of a landscape, seascape, or
airscape, which—when combined with a place name—designates some particular spot in a
landscape, seascape or airscape. A place name can be considered to be a toponym with a zerospecifier. Thus, all place names are toponyms, but the reverse is not true. Some examples of
toponyms, utilizing the place name brunay (i.e.,
specifier + place_name ‘meaning’
Ø + Barunay ‘Brunei’
bandar + Barunay ‘the city of Brunei’
kwala + Barunay ‘the mouth of the Brunei River’
nagri + Barunay ‘the country of Brunei’
pulaw + Barunay 'the “island” of Brunei’
sungay + Barunay ‘ ‘the Brunei River’
Table 3. Toponyms Utilizing the Place Name Barunay.
source:
Assessing the Epic Status of the Brunei Malay Sya’ir Awang Simawn: Place Names and Toponyms
Allen R. Maxwell
The University of Alabama
http://www.sil.org/asia/philippines/ical/papers/maxwell-Assessing%20the%20Epic%20Status.pdf
toponyms
naming bardi places (claire bowern) http://www.ruf.rice.edu/~bowern/Mypapers/Places.pdf
OLDT definition http://www.odlt.org/
american heritage definition http://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/toponymy
merriam webster definition http://www.merriam-webster.com/dictionary/toponymy
encylopedia britannica online definition http://www.britannica.com/EBchecked/topic/599720/toponymy
toponymy course e at universiteit utrecht http://toponymycourses.geog.uu.nl/
msn encarta definition http://encarta.msn.com/encnet/features/dictionary/DictionaryResults.aspx?refid=1861720937
stop @ pg8 yahoo search on toponym
language death
of art. It's like dropping a bomb on a museum, the Louvre."
Comment by the late Kenneth Hale cited in The Economist (November 3, 2001).